Бриллианты навсегда (1971) Дубляж, перевод Гаврилова, многоголосый
«Бриллианты навсегда» (англ. Diamonds Are Forever) — седьмой фильм о британском суперагенте Джеймсе Бонде. Экранизация одноимённого романа Яна Флеминга. Роль Джеймса Бонда в этом фильме должен был исполнить Джордж Лэзенби, сыгравший в шестом фильме, но у него были натянутые отношения с режиссёром и актёрами, поэтому Бонда снова сыграл Шон Коннери. Название фильма цитирует слоган известной рекламной кампании De Beers 1946 года.
Фильм был частично спонсирован De Beers. Одним из условий De Beers было следующее: роль Джеймса Бонда должен опять играть Шон Коннери. По слухам, помимо гонорара, он получил щедрый подарок от De Beers. Все драгоценности в фильме настоящие и предоставлены торговым домом «David Morris Jewellers».
Жанр | боевик приключенческий фильм триллер |
---|---|
Режиссёр | Гай Хэмилтон |
Продюсеры | Гарри Зальцман Альберт Р. Брокколи |
Авторы сценария |
Ричард Мэйбаум Том Манкевич Ян Флеминг (роман) |
В главных ролях |
Шон Коннери Джилл Сент-Джон Чарльз Грэй Лана Вуд Джимми Дин Брюс Гловер Паттер Смит Бернард Ли |
Оператор | Тед Мур |
Композитор | Джон Барри Дон Блэк |
Художник-постановщик | Кен Адам |
Кинокомпания | United Artists |
Дистрибьютор | InterCom и FandangoNow |
Длительность | 120 минут |
Бюджет | 7,2 млн $ |
Сборы | 115 819 547 $ |
Страна | ![]() ![]() |
Язык | английский |
Год | 1971 |
Предыдущий фильм | На секретной службе Её Величества |
Следующий фильм | Живи и дай умереть |
Сюжет
На этот раз Джеймсу Бонду поручено расследовать похищение огромной партии южноафриканских алмазов. Распутывая это непростое дело, Бонд выходит на след своего заклятого врага Блофельда.
Дубляж
Перевод Андрея Гаврилова
Поздний перевод
Ранний перевод
Перевод многоголосый
Вам также может понравиться

Однажды в Америке (1984) Перевод Михалёва, Гаврилова, Горчакова, Володарского, Борисова, Сербина, многоголосый
15.11.2014
3-дневный уик-энд (2008) Перевод Сергея Кузнецова
12.04.2015