Однажды в Америке (1984) Перевод Михалёва, Гаврилова, Горчакова, Володарского, Борисова, Сербина, многоголосый

В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились

40

Время чтения: 1 мин.

Жанр
гангстерский фильм, исторический фильм, драма Страна
США, Италия Режиссёр
Серджио Леоне В главных ролях
Роберт Де Ниро
Джеймс Вудс
Элизабет Макговерн

В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились несколько отчаянных парней. Убирая с дороги конкурентов, безжалостно карая предателей и нагло проворачивая хитроумные аферы, они стали королями преступного мира золотой эры «сухого закона». Они поклялись отдать жизнь друг за друга, зная, что самое главное для них — это дружба, долг и справедливость — не утопить в реках крови и бездонном океане денег. Спустя много лет судьба жестоко обошлась с легендарными гангстерами, заставив их исполнить свою клятву. Это случилось однажды в Америке…

Перевод Алексея Михалёва

Перевод Андрея Гаврилова

Перевод Василия Горчакова

Перевод Леонида Володарского

Советская озвучка Олега Борисова

Перевод Юрия Сербина

Расширенная версия

Перевод многоголосый

Расширенная версия

Нажмите, чтобы оценить этот пост!
Спасибо!

Сливки с инета