Эммануэль 2: Антидевственница (1975) Перевод Горчакова, Иванова, многоголосый

Во втором фильме знаменитого сериала Эммануэль из прилежной ученицы, усваивающей уроки любви, превращается в неистовую и ненасытную охотницу

38

Время чтения: 1 мин.

5/5 — (Оценили: 1)

Жанр
драма, мелодрама, эротика Страна
Франция Режиссёр
Франсис Джакобетти В главных ролях
Сильвия Кристель
Умберто Орсини
Катрин Ривет
Фредерик Лагаш
Лаура Гемсер Предыдущий фильм
Эммануэль Следующий фильм
Эммануэль 3

Во втором фильме знаменитого сериала Эммануэль из прилежной ученицы, усваивающей уроки любви, превращается в неистовую и ненасытную охотницу за наслаждениями.

Интересные факты

Песню L’amour d’aimer (слова Катрин Дезаж и Лео Каррье, музыка Франсиса Ле), которая звучит во время заключительных титров, исполняет Сильвия Кристель.

Будучи на о. Бали, Эммануэль, Жан и Анна-Мария наблюдают танец кечак (индон. Kecak), который традиционно исполняется группой из 100 или более мужчин, одетых в клетчатые саронги. Этот танец изображает сюжет, описанный в «Рамаяне».

На основную музыкальную тему фильма, созданную Франсисом Ле, позднее была написана чешская песня Hrátky s láskou, известная в исполнении Карела Готта.

В сцене, когда Эммануэль ищет Кристофера в борделе «Сад Джет» (67-я минута фильма), проходя через толпы развлекающихся матросов и проституток, отчетливо слышен голос, говорящий по-русски: «Чайку бы с лимоном!».

Фильм получил широкую известность в видеопрокате Советского Союза в переводе Леонида Володарского, при том, что фильм мог быть основанием для уголовного наказания за «распространение порнографии».

Перевод Василия Горчакова

Перевод Михаила Иванова

Перевод многоголосый

Нажмите, чтобы оценить этот пост!
Спасибо!

Сливки с инета