32
Время чтения: 2 мин.
Японская жизненная философия позволяет гармонизировать внутренний и окружающий миры, научиться достойно переживать трудности и радоваться самым простым вещам…
- 1. Чрезмерная честность с глупостью граничит
- 2. Баловать ребенка — все равно что бросить его
- 3. Ущипни себя и узнаешь — больно ли другому
- 4. Беда превратилась в счастье
- 5. Нет иллюзий — нет и разочарований
- 6. Сгоняй мух со своей головы
- 7. Подумав — решайся, а решившись — не думай
- 8. Никто не спотыкается, лежа в постели
- 9. Бездельник болтлив
- 10. Бывает, что лист тонет, а камень плывет
1. Чрезмерная честность с глупостью граничит
Иногда лучше промолчать. Речь о тех ситуациях, когда прямота может обидеть человека или разрушить его счастье. Не зря же есть такое понятие, как ложь во благо. Японцы с этим согласны, поэтому говорят, что мудрый человек потому и мудр, что знает, когда можно говорить, а когда лучше помалкивать.
2. Баловать ребенка — все равно что бросить его
Еще одна интересная японская поговорка говорит о том, что избалованные дети, которым все позволено, часто имеют жизнь, полную проблем. Да и родителей, которым некогда воспитывать дитя, и которые предпочитают откупаться от него дорогими подарками, трудно назвать хорошими. Вот почему слишком баловать ребенка так же бесполезно, как вообще не заниматься им.
3. Ущипни себя и узнаешь — больно ли другому
Никогда не делай другим того, чего не хотел бы испытать сам.
4. Беда превратилась в счастье
Умение превращать любую проблему в пользу — главный навык счастливого человека. Вот почему японцы практикуют позитивное мышление и стараются не зацикливаться на трудностях. «Счастье приходит в дом, где слышен смех», — говорят они.
5. Нет иллюзий — нет и разочарований
Если ты не слишком много ожидаешь от людей, если не питаешь ложных надежд, а предпочитаешь довольствоваться тем, что есть, ты никогда не испытаешь горечи несбывшихся желаний и обманутых ожиданий.
6. Сгоняй мух со своей головы
Эту пословицу можно понять как «не суй нос не в свое дело». Занимайся собой, не пытаясь учить и критиковать других.
7. Подумав — решайся, а решившись — не думай
Эта поговорка учит не бояться, если ты начал новое дело. Ведь лишние сомнения и страхи часто становятся главными препятствиями на пути к успеху.
8. Никто не спотыкается, лежа в постели
Не бойтесь совершать ошибки, ведь не ошибается тот, кто ничего не делает, говорит нам эта японская мудрость.
9. Бездельник болтлив
Эта японская поговорка — о тех, людях, которые больше говорят, чем делают. Бездельники часто маскируют свою лень пустыми разговорами и красивыми словами.
10. Бывает, что лист тонет, а камень плывет
Чудеса случаются и нужно верить, что все будет хорошо. Даже если все идет не очень хорошо, нужно всегда надеяться на лучшее.